Първо Летописи 11:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г6 И каза Давид: Който пръв удари евусците, той ще бъде военачалник и вожд. И Йоав, Саруиният син, се качи пръв; и стана военачалник. Ver CapítuloЦариградски6 И рече Давид: Който първ удари Иевусците, той ще бъде началник и войвода. И първ възлезе Иоав Саруинът син, и стана началник. Ver CapítuloРевизиран6 И рече Давид: Който пръв удари евусците, той ще бъде военачалник и вожд. И Иоав, Саруиният син, се качи пръв; и стана военачалник. Ver CapítuloВерен6 И Давид каза: Който пръв удари евусците, той ще бъде глава и военачалник. И Йоав, синът на Саруя, се изкачи пръв и стана глава. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 20136 Давид се обърна към всички с думите: „Който пръв победи йевусейците, ще стане военачалник на войската.“ Пръв от всички на крепостта се изкачи Йоав, Саруевият син, и той стана военачалник. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание6 Давид каза: Който пръв удари йевусейците, той ще бъде военачалник и вожд. И Йоав, Саруииният син, се качи пръв; и стана военачалник. Ver CapítuloБиблия синодално издание (1982 г.)6 И рече Давид: който от всички найнапред победи иевусейци, ще стане главатар и военачалник. Найнапред от всички възлезе Иоав, Саруев син, и стана главатар. Ver Capítulo |