Първо Летописи 11:7 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя се нарече Давидов град. Цариградски И насели се Давид в твърделя; за това се нарече Давидов град. Ревизиран Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя се нарече Давидов град. Верен Така Давид се засели в крепостта, затова тя се нарече Давидовия град. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава Давид се засели в крепостта и тя беше наречена Давидов град. Библия ревизирано издание Тогава Давид се засели в крепостта; затова тя бе наречена Давидов град. Библия синодално издание (1982 г.) Давид живееше в тая крепост, затова я и наричаха Давидов град. |
А жителите на Евус рекоха на Давид: Няма да влезеш тук. Обаче Давид превзе крепостта Сион; това е Давидовият град.
И каза Давид: Който пръв удари евусците, той ще бъде военачалник и вожд. И Йоав, Саруиният син, се качи пръв; и стана военачалник.
И той съгради града околовръст, от Мило наоколо, а Йоав поправи останалата част от града.