La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 3:2 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

С мляко ви нахраних, и не с ястие; защото не можахте още да го приемете, а и сега още не можете;

Ver Capítulo

Ревизиран

С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте <да го приемете>, а и сега още не можете.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Храних ви с мляко, а не с твърда храна, защото не бяхте готови да я приемете, както и сега не сте готови,

Ver Capítulo

Верен

Храних ви с мляко, а не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Нахраних ви с мляко, а не с твърда храна, защото не можехте да я приемете, пък и сега още не можете,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

С мляко ви храних, не с твърда храна; защото още не можехте да я приемете, а и сега още не можете.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 3:2
3 Referencias Cruzadas  

Имам още много неща да ви кажа; но не можете да ги понесете сега.


пожелавайте, като новородени младенци, чистото духовно мляко, за да пораснете чрез него към спасение,