И като пристигнаха и събраха църквата, те разказаха всичко, което беше извършил Бог чрез тях, и как беше отворил за езичниците врата, за да повярват.
Първо Коринтяни 16:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г защото ми се отвори голяма врата за работа, има и много противници. Más versionesЦариградски защото ми се отвориха врата големи и работни, има и много противници. Ревизиран защото ми се отвориха големи врата за работа, <има> и много противници. Новият завет: съвременен превод защото пред мен широко се отвори врата, която ми дава възможност да работя успешно, но има и много хора, които са против мен. Верен защото ми се отвори голяма врата за работа, а има и много противници. Съвременен български превод (с DC books) 2013 защото за мене се разкри голямо поле за дейност, а противниците са много. Библия ревизирано издание защото пред мене се отвориха големи врати за работа, има и много противници. |
И като пристигнаха и събраха църквата, те разказаха всичко, което беше извършил Бог чрез тях, и как беше отворил за езичниците врата, за да повярват.
Ако, по човешки казано, съм се борил със зверове в Ефес, каква полза? Ако мъртвите не възкръсват, „нека ядем и пием, защото утре ще умрем“.
Но ако ни наскърбяват, това е за ваша утеха и спасение; или ако ни утешават, това е за ваша утеха [и спасение], което създава у вас търпеливо понасяне на същите страдания, които понасяме и ние.
А когато дойдох в Троада да проповядвам Христовото благовестие, и ми се отвори врата в Господнето дело,
Защото мнозина, за които много пъти съм ви казал, а сега и с плач ви казвам, живеят като врагове на Христовия кръст;
Молете се още и за нас, да ни отвори Бог врата за словото, да разгласим тайната, която е в Христа, за която съм и в окови,
И тъй, изповядвайте един на друг греховете си и молете се един за друг, за да оздравеете. Голяма сила има усърдната молитва на праведния.