La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 16:18 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

понеже успокоиха моя дух и вашия; затова признавайте такива човеци.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

понеже успокоиха и моя дух и вашия; за това припознавайте таквиз человеци.

Ver Capítulo

Ревизиран

понеже успокоиха моя дух и вашия, затова признавайте такива <човеци>.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Те успокоиха и моя, и вашия дух — признавайте хора като тях.

Ver Capítulo

Верен

понеже освежиха моя и вашия дух. Такива признавайте.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Те] ободриха моя дух и вашия. Почитайте такива хора.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

понеже успокоиха моя дух и вашия, затова признавайте такива човеци.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 16:18
14 Referencias Cruzadas  

Каквото е снежната прохлада в жетвено време, такова е верният посланик на тези, които го изпращат, защото освежава душата на господаря си.


Каквото е студената вода за жадната душа, такова е добрата вест от далечна земя.


и с Божията воля да дойда радостен при вас, и да си почина между вас.


Затова се утешихме; и в тая наша утеха още повече се зарадвахме поради радостта на Тит, задето вие всички сте успокоили духа му.


когото пратих до вас нарочно, за да узнаете моето състояние и той да утеши сърцата ви.


И молим ви, братя, да признавате тези, които се трудят между вас като ваши настойници в Господа и ваши увещатели,


Да, брате, нека имам тази печалба от тебе в Господа; ободри сърцето ми в Христа.


Защото съм изпитвал голяма радост и утеха поради твоята любов, понеже се ободряваха сърцата на светиите чрез тебе, брате.


Помнете онези, които са ви били наставници, които са ви говорили Божието слово; и като се взирате в сетнината на техния начин на живот, подражавайте на вярата им.


По-голяма радост няма за мене от това, да слушам, че моите чада ходят в истината.