La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Първо Коринтяни 15:41 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Един е блясъкът на слънцето, друг – блясъкът на луната, и друг – блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясъка.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Друга е славата на слънцето, и друга славата на луната, и друга славата на звездите; защото звезда от звезда различа според славата.

Ver Capítulo

Ревизиран

Друг е блясъкът на слънцето, друг блясъкът на луната и друг блясъкът на звездите; па и звезда от звезда се различава по блясъка.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Слънцето има един блясък, луната — друг, а звездите — още по-друг, като всяка звезда се различава по блясъка си от останалите.

Ver Capítulo

Верен

един е блясъкът на слънцето, друг – блясъкът на луната и друг – блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясък.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Един е блясъкът на слънцето, друг е блясъкът на месечината, а друг е блясъкът на звездите; дори звезда от звезда се различават по блясък.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Един е блясъкът на слънцето, друг е блясъкът на луната и друг е блясъкът на звездите; а и звезда от звезда се различава по блясък.

Ver Capítulo
Otras versiones



Първо Коринтяни 15:41
10 Referencias Cruzadas  

И Бог каза: Да бъдат светила на небесния простор, за да разделят деня от нощта; нека служат за знаци и за показване на времената, дните и годините;


ако, като съм гледал слънцето, когато изгрява, или луната, когато ходи в светлостта си,


Когато гледам Твоите небеса, делото на Твоите пръсти, луната и звездите, които Ти си отредил,


Тогава луната ще се смути и слънцето ще се засрами; защото Господ на силите ще царува на Сионския хълм и в Ерусалим, и пред неговите старейшини, със слава.


А рече и на него: Бъди и ти над пет града.


Има и небесни тела, и земни тела, една обаче е славата на небесните, а друга – на земните.


Така е и възкресението на мъртвите. Тялото се сее в тление, възкръсва в нетление;


И да не би, като повдигнеш очи към небето, и видиш слънцето и луната, звездите и цялото небесно множество, да се подмамиш, да им се кланяш и да им служиш, на тях, които Господ, твоят Бог, е отредил за всички народи под цялото небе.