Първо Коринтяни 15:40 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г40 Има и небесни тела, и земни тела, една обаче е славата на небесните, а друга – на земните. Ver CapítuloMás versionesЦариградски40 Има и телеса небесни и телеса земни; друга е обаче славата на небесните, а друга на земните. Ver CapítuloРевизиран40 Има и небесни тела и земни тела, друга е, обаче, славата на небесните, а друга на земните. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод40 Има небесни тела и земни тела. Небесните тела имат един блясък, а земните — друг. Ver CapítuloВерен40 И има небесни тела и земни тела. Но блясъкът на небесните е един, а на земните – друг; Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201340 Има също тела небесни и тела земни и един е блясъкът на небесните, а друг – на земните. Ver Capítulo |