Biblia Todo Logo
La Biblia Online

- Anuncios -




Първо Коринтяни 15:40 - Съвременен български превод (с DC books) 2013

40 Има също тела небесни и тела земни и един е блясъкът на небесните, а друг – на земните.

Ver Capítulo Copiar


Más versiones

Цариградски

40 Има и телеса небесни и телеса земни; друга е обаче славата на небесните, а друга на земните.

Ver Capítulo Copiar

Ревизиран

40 Има и небесни тела и земни тела, друга е, обаче, славата на небесните, а друга на земните.

Ver Capítulo Copiar

Новият завет: съвременен превод

40 Има небесни тела и земни тела. Небесните тела имат един блясък, а земните — друг.

Ver Capítulo Copiar

Верен

40 И има небесни тела и земни тела. Но блясъкът на небесните е един, а на земните – друг;

Ver Capítulo Copiar

Библия ревизирано издание

40 Има и небесни тела, и земни тела; друга е обаче славата на небесните, а друга на земните.

Ver Capítulo Copiar




Първо Коринтяни 15:40
3 Referencias Cruzadas  

Мъдрите водачи ще сияят като небесните светила и онези, които са довели много хора до справедливи дела – като звездите, завинаги, вечно.


Не у всички плътта е еднаква: една е човешката плът, друга е животинската, една е плътта на рибите, друга – на птиците.


Един е блясъкът на слънцето, друг е блясъкът на месечината, а друг е блясъкът на звездите; дори звезда от звезда се различават по блясък.


Síguenos en:

Anuncios


Anuncios


¡Síguenos en WhatsApp! Síguenos