Исус ѝ рече: Аз съм възкресението и животът; който вярва в Мене, ако и да умре, ще живее;
Първо Коринтяни 15:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Понеже, както чрез човека дойде смъртта, така чрез човека дойде и възкресението на мъртвите. Más versionesЦариградски Понеже както чрез человека смъртта дойде, така чрез человека и възкресението на мъртвите. Ревизиран Понеже, както чрез човека <дойде> смъртта, така чрез човека <дойде> възкресението на мъртвите. Новият завет: съвременен превод и ако смъртта дойде чрез човек, чрез човек дойде и възкресението на мъртвите. Верен Понеже, както чрез един човек дойде смъртта, така чрез един Човек дойде възкресението на мъртвите. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото както смъртта дойде чрез човека, така и възкресението от мъртвите дойде чрез Човека. Библия ревизирано издание Понеже както чрез човека дойде смъртта, така чрез човека дойде възкресението на мъртвите. |
Исус ѝ рече: Аз съм възкресението и животът; който вярва в Мене, ако и да умре, ще живее;
Защото заплатата на греха е смърт; а Божият дар е вечен живот в Христа Исуса, нашия Господ.