Псалми 9:4 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото Ти си защитил правото и делото ми; седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо. Цариградски Защото ти си отсъдил съда ми и правото ми: Седнал си на престола и съдиш право. Ревизиран Защото Ти си защитил правото и делото ми; Седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо. Верен Защото Ти защити правото ми и делото ми, Ти си седнал на престола и съдиш справедливо. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Когато враговете ми отстъпят, ще паднат и ще загинат пред Твоето лице, Библия ревизирано издание Защото Ти си защитил правото и делото ми; седнал на престола, Ти си отсъдил справедливо. Библия синодално издание (1982 г.) Когато враговете ми бъдат обърнати назад, ще се препънат и ще погинат пред Твоето лице, |
Господ е делът на наследството ми и на чашата ми! Ти поддържаш това, което ми се е паднало.
пред Господа; защото Той иде, защото иде да съди земята; ще съди света с правда и племената според истината Си.
пред Господа; защото иде да съди земята; ще съди вселената с правда и племената с правота.
но с праведност ще съди сиромасите и със справедливост ще решава за смирените по земята; ще порази земята с жезъла на устата Си и с дишането на устните Си ще умъртви нечестивия.
Който, като беше охулван, с хула не отвръщаше; като страдаше, не заплашваше; но предаваше делото Си на Този, Който съди справедливо;