А Господ, Израилевият Бог, избра мене измежду целия ми бащин дом, за да бъда цар над Израил довека. Защото бе избрал Юда за вожд и от Юдовия дом – моя бащин дом и сред синовете на баща ми благоволи да направи мене цар над цял Израил.
Псалми 78:68 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г но избра Юдовото племе, хълма Сион, който възлюби. Цариградски Но избра Юдиното племе, Гората Сион която възлюби. Ревизиран Но избра Юдовото племе, Хълма Сион, който възлюби. Верен а избра юдовото племе, хълма Сион, който възлюби. Съвременен български превод (с DC books) 2013 а избра племето на Юда и планината Сион, която обичаше. Библия ревизирано издание а избра Юдовото племе, хълма Сион, който възлюби. |
А Господ, Израилевият Бог, избра мене измежду целия ми бащин дом, за да бъда цар над Израил довека. Защото бе избрал Юда за вожд и от Юдовия дом – моя бащин дом и сред синовете на баща ми благоволи да направи мене цар над цял Израил.
но избрах Ерусалим, за да се настани името Ми там, и избрах Давид, за да бъде над народа Ми Израил.
Тогава Господ каза на Самуил: Докога ще тъгуваш за Саул, понеже съм го отхвърлил да не царува над Израил? Напълни рога си с миро и върви. Аз те изпращам при витлеемеца Есей, защото си избрах цар измежду неговите синове.