Псалми 51:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Отвърни лицето Си от греховете ми и всичките ми беззакония изличи. Цариградски Отвърни лицето си от греховете ми, И всичките ми беззакония изглади. Ревизиран Отвърни лицето Си от греховете ми. И всичките ми беззакония изличи. Верен Скрий лицето Си от греховете ми и изличи всичките ми беззакония! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Поръси ме с китка от исоп и ще бъда чист от грях, умий ме и ще бъда по-бял от сняг! Библия ревизирано издание Отвърни лицето Си от греховете ми и всичките ми беззакония изличи. Библия синодално издание (1982 г.) ето човек, който не полагаше в Бога своята сила, а се надяваше на многото си богатство, укрепяваше се в своето злодейство. |
За диригента, псалом на Давид, когато пророк Натан дойде при него, след като беше влязъл при Витсавее. Смили се над мене, Боже, според милостта Си; според множеството на милосърдните Си дела изличи беззаконията ми.
Елате сега, за да разискваме – казва Господ, – макар да са греховете ви като мораво, ще станат бели като сняг; макар да са червени като пурпур, ще станат като бяла вълна.
Ето, сигурно за мое добро понесох голяма горест. И Ти, от любов към душата ми, си я избавил от рова на тлението и си хвърлил зад гърба Си всичките ми грехове.
Защото очите Ми са върху всичките им пътища; те не са скрити от лицето Ми, нито е утаено беззаконието им от очите Ми.
Тогава ще поръся върху вас чиста вода и ще се очистите; от всичките ви нечистоти и от всичките ви идоли ще ви очистя.
Тогава чист човек да вземе исоп и като го натопи във водата, да поръси шатъра, всичките вещи и човеците, които се намират там. Той трябва да поръси и онзи, който се е допрял до кост или до убит човек, или до умрял, или до гроб.
и като заличи противния ни в постановленията му закон, който ни беше враждебен, махна го и го прикова на кръста.