от човеци, Господи, с ръката Си, от светските човеци, чийто дял е в тоя живот, и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с чада и останалия си имот оставят на внуците си.
Псалми 49:10 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото всеки вижда, че мъдрите умират, и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други. Цариградски Защото гледа мъдрите че умират, Както и безумния и несмисления че погинват, И оставят богатството си на други. Ревизиран Защото гледа, че мъдрите умират, И еднакво <с тях> погиват безумният и несмисленият, И оставят богатството си на други. Верен Защото вижда, че мъдрите умират, и безумният, и неразумният заедно погиват, и оставят имота си на други. Съвременен български превод (с DC books) 2013 че ще живее винаги и няма да види гроб. Библия ревизирано издание Защото гледа, че мъдрите умират и еднакво с тях погиват безумният и несмисленият, и оставят богатството си на други. Библия синодално издание (1982 г.) защото Мои са всички зверове в гората, и добитъкът по хилядите планини; |
от човеци, Господи, с ръката Си, от светските човеци, чийто дял е в тоя живот, и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с чада и останалия си имот оставят на внуците си.
Наистина всеки човек обикаля като сянка; напразно се лута; трупа съкровища, но не знае кой ще ги прибере.
Къде са предишните дела на Твоята милост, Господи, които с клетва си обещал на Давида във верността Си?
Понеже Бог дава на угодния Нему човек мъдрост, знание и радост; а на грешния дава да се труди, да събира и да трупа, за да даде всичко на угодния Богу. И това е суета и гонене на вятъра.
Като яребицата, която събира пиленца, които не е измътила, е онзи, който придобива много богатства с неправда; в половината на дните му те ще го оставят и в сетнините си той ще бъде безумен.
А Бог му рече: Глупецо! Тая нощ ще ти изискат душата; а това, което си приготвил, чие ще бъде?