нека Го и възвисяват в събранието на людете, и нека Го хвалят в заседанието на старейшините.
Псалми 26:12 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ногата ми стои на равно място; в събранията ще благославям Господа. Цариградски Ногата ми стои на равнина: В събранията ще благославям Господа. Ревизиран Ногата ми стои на равно място; В събранията ще благославям Господа. Верен Кракът ми стои на равно място; в събранията ще прославям ГОСПОДА. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Кракът ми крачи по равен път, в събранията ще възхвалявам Господа. Библия ревизирано издание Кракът ми е стъпил на равно място; в събранията ще благославям Господа. Библия синодално издание (1982 г.) не ме предавай на произвола на моите врагове, защото въстанаха против мене лъжливи свидетели и дишат злоба. |
нека Го и възвисяват в събранието на людете, и нека Го хвалят в заседанието на старейшините.
На еврейски, азбучен псалом. Алилуя. Ще славя Господа от все сърце в света на праведниците и всред събранието им.
където възлизат племената, Господните племена, според завещаното на Израил, за да славят името Господне.
Научи ме, Господи, пътя Си, и води ме по равна пътека, поради онези, които ме причакват.
Изведе ме из шеол, из тинята и калта и постави на скала нозете ми, утвърди стъпките ми.
Там бе малкият Вениамин, началникът им, Юдовите първенци и дружината им, Завулоновите първенци и Нефталимовите първенци.
Ще пази нозете на светиите Си; а нечестивите ще погинат в тъмнината; понеже със сила не ще надделее човек