Псалми 18:47 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Бог, Който отмъщава за мене и покорява под мене племена, Цариградски Бог, който отмъщава за мене, И покорява народи под мене, Ревизиран Бог, Който мъздовъздава за мене, И покорява под мене племена, Верен Бог, който отмъсти за мен и покори под мен народите, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Жив е Господ! Да бъде прославяна моята Скала. Да бъде превъзнесен Бог, Който ме спасява – Библия ревизирано издание Бог, Който въздава мъст за мен и покорява под мене племена, |
Който ми показва милост, Който е моята крепост, високата ми кула, и моят избавител, щитът мой, и Онзи, на Когото се уповавам, Който покорява людете ми под мене.
Господ е ревнив Бог, Който отплаща; Господ въздава и се гневи; Господ отдава възмездие на противниците Си и пази гняв за враговете Си.
Не си отмъщавайте, любезни, но дайте място на Божия гняв; защото е писано: „На Мене принадлежи възмездието, Аз ще сторя въздаяние, казва Господ“.
На Мене принадлежи възмездието и въздаянието: кракът им с време ще се подхлъзне, защото близо е денят за погиването им и приготвеното за тях връхлита.