Докато съществува земята, сеитба и жътва, студ и пек, лято и зима, ден и нощ няма да престанат.
Псалми 148:3 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Хвалете Го, слънце и луно; хвалете Го, всички светли звезди. Цариградски Хвалете го, слънце и луно; Хвалете го, всички светли звезди. Ревизиран Хвалете Го, слънце и луно; Хвалете Го, всички светли звезди. Верен Хвалете Го, слънце и луна, хвалете Го, всички светещи звезди! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Величайте Го, слънце и луна, величайте Го, всички сияйни звезди. Библия ревизирано издание Хвалете Го, слънце и луна; хвалете Го, всички светли звезди. Библия синодално издание (1982 г.) Хвалете Го, слънце и луно, хвалете Го, всички блестящи звезди. |
Докато съществува земята, сеитба и жътва, студ и пек, лято и зима, ден и нощ няма да престанат.
Така казва Господ: Ако ви е възможно да нарушите завета Ми за деня и завета Ми за нощта, тъй че да не става вече ден и нощ на времето си,
И да не би, като повдигнеш очи към небето, и видиш слънцето и луната, звездите и цялото небесно множество, да се подмамиш, да им се кланяш и да им служиш, на тях, които Господ, твоят Бог, е отредил за всички народи под цялото небе.