Рувиме, ти си ми първородният, мощта моя и първият плод на силата ми, върховен по достойнство, и върховен по сила.
Псалми 105:36 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Порази и всичките първородни в земята им, първака на силата на всички тях. Цариградски И порази всичките първородни в земята им, Начатъка на всичката им сила. Ревизиран Порази и всичките първородни в земята им, Първака на силата на всички тях. Верен Порази и всичките първородни в земята им, първите рожби на цялата им мъжественост. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И порази всичко първородно по земята им, първите рожби на тяхната сила. Библия ревизирано издание Порази и всички първородни в земята им, първородния на силата на всички тях. Библия синодално издание (1982 г.) служиха на техните истукани, които бяха примка за тях, |
Рувиме, ти си ми първородният, мощта моя и първият плод на силата ми, върховен по достойнство, и върховен по сила.
Защото в онази нощ ще мина през Египетската земя и ще поразя всяко първородно в Египетската земя, и човек, и животно, и ще извърша съд против всичките египетски богове; Аз съм Еова.
и казвам ти, пусни сина Ми да Ми послужи; но ако откажеш да го пуснеш, ето, Аз ще умъртвя твоя син, първородния ти.
С вяра установи Пасхата и поръсването с кръвта, за да не се допре до тях този, който погубваше първородните.