Притчи 8:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Те всички са ясни за разумния човек и прави за тези, които намират знание. Цариградски Те всички са ясни за оногоз който разумява, И прави за тези които намерват знание. Ревизиран Те всички са ясни за разумния човек, И прави за тия, които намират знание. Верен Те всички са ясни за разумния човек и прави за тези, които намират знание. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Всички те са ясни за разумния и за онези, които намират знанието. Библия ревизирано издание Те всички са ясни за разумния човек и правилни за тези, които намират знание. Библия синодално издание (1982 г.) те всички са ясни за разумния и справедливи за ония, които са придобили знание. |
И там ще има друм и път, който ще се нарече Път на святостта. Нечистият няма да мине по него, но ще бъде само за тях; пътниците – даже и глупави – няма да се заблуждават по него.
О ти, който се наричаш Яковов дом, смалил ли се е Духът Господен? Такива ли са делата Му? Думите Ми не правят ли добро на онзи, който постъпва справедливо?
Писано е в пророците: „Всички ще бъдат научени от Бога“. Всеки, който е чул от Отца и се е научил, идва при Мене.
Ако иска някой да върши Неговата воля, ще познае дали учението е от Бога, или Аз от Себе Си говоря.
Но ако на някой от вас не достига мъдрост, нека иска от Бога, Който дава щедро на всички, без да укорява, и ще му се даде.