Но той отказа, и рече на господаревата си жена: Виж, господарят ми не знае нищо за онова, което е с мене в дома, и предаде в моята ръка всичко, което има;
Притчи 6:24 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за да те пазят от лоша жена, от ласкателния език на чужда жена. Цариградски За да те пазят от лоша жена, От ласкателния език на чужда жена. Ревизиран За да те пазят от лоша жена, От ласкателния език на чужда жена. Верен за да те пазят от злата жена, от ласкателния език на чужденката. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да те пазят от порочна жена, от ласкателния език на чужда. Библия ревизирано издание За да те пазят от лоша жена, от ласкателния език на чужда жена. Библия синодално издание (1982 г.) за да те пазят от покварена жена, от лъстив език на чужда. |
Но той отказа, и рече на господаревата си жена: Виж, господарят ми не знае нищо за онова, което е с мене в дома, и предаде в моята ръка всичко, което има;
и намирам, че е по-горчива от смъртта онази жена, която е примка, чието сърце е капан и ръцете ѝ – окови; който е добър пред Бога, ще се отърве от нея, а грешникът ще бъде хванат от нея.