La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Неемия 8:14 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Мойсей на израиляните да живеят в колиби на празника на седмия месец,

Ver Capítulo

Цариградски

И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея да обитават Израилевите синове в шатри в праздника на седмия месец;

Ver Capítulo

Ревизиран

И намериха писано в закона, че Господ бе заповядал чрез Моисея на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец,

Ver Capítulo

Верен

И намериха писано в закона, че ГОСПОД беше заповядал чрез Мойсей израилевите синове да живеят в колиби на празника в седмия месец,

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

И намериха написано в закона, който Господ беше дал чрез Мойсей, че на празника в седмия месец израилтяните трябва да живеят в колиби.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И намериха писано в закона, че Господ беше заповядал чрез Моисей на израилтяните да живеят в колиби в празника на седмия месец

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

И намериха написаното в закона, който Господ бе дал чрез Моисея, че на празника в седмия месец синовете Израилеви трябва да живеят в сенници.

Ver Capítulo



Неемия 8:14
8 Referencias Cruzadas  

А Яков потегли за Сокхот, където си построи къща и направи кошари за добитъка си. Затова, мястото се именува Сокхот.


И празнуваха празника на шатрите според предписаното, ипринасяха определените по брой всеизгаряния всеки ден,


И на втория ден началниците на бащините домове, заедно със свещениците и левитите, се събраха при книжника Ездра, за да се поучат в думите на закона.


Кажи на израиляните: От петнадесетия ден на този седми месец да има седем дни за Господния празник на шатрите.


А наближаваше юдейският празник Шатроразпъване.