Този Ездра дойде от Вавилон, той бе книжник, вещ в Мойсеевия закон, който Господ, Израилевият Бог, бе дал; и царят му отпусна всичко, каквото поиска, понеже ръката на Господа, неговия Бог, беше над него за добро.
Матей 8:19 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И дойде един книжник, та Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе, където и да идеш. Más versionesЦариградски И пристъпи един книжник, та му рече: Учителю! ще дойда след тебе, където идеш. Ревизиран И дойде един книжник и Му рече: Учителю, ще вървя след Тебе където и да идеш. Новият завет: съвременен превод Тогава един законоучител се приближи до него и му каза: „Учителю, ще те следвам, където и да отидеш.“ Верен И дойде един книжник и Му каза: Учителю, ще Те следвам, където и да отидеш! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава един книжник се приближи до Него и Му рече: „Учителю, ще Те следвам, където и да отидеш.“ Библия ревизирано издание И дойде един книжник и Му каза: Учителю, ще вървя след Тебе, където и да идеш. |
Този Ездра дойде от Вавилон, той бе книжник, вещ в Мойсеевия закон, който Господ, Израилевият Бог, бе дал; и царят му отпусна всичко, каквото поиска, понеже ръката на Господа, неговия Бог, беше над него за добро.
Къде е мъдрецът? Къде е книжникът? Къде е философът на този век? Не обърна ли Бог в глупост светската мъдрост?
а може би да поостана при вас или даже и да презимувам, за да ме изпратите вие накъдето отида.