La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 27:21 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Управителят в отговор им рече: Кого от двамата искате да ви пусна? А те рекоха: Варава.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

Отговори управителът и рече им: Кого искате от двата да ви пусна? А те рекоха: Варава.

Ver Capítulo

Ревизиран

Управителят в отговор им рече: Кого от двамата искате да ви пусна? А те рекоха: Варава.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Пилат каза: „При мен са Варава и Исус. Кого искате да ви освободя?“ „Варава!“ — отвърнаха хората.

Ver Capítulo

Верен

Управителят в отговор им каза: Кого от двамата искате да ви пусна? И те казаха: Варава.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Тогава управителят ги попита: „Кого от двамата искате да ви освободя?“ Те отговориха: „Варава.“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Управителят ги попита: Кого от двамата искате да ви пусна? А те казаха: Варава.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 27:21
6 Referencias Cruzadas  

Отдалечил си от мене познайниците ми; направил си ме гнусен за тях; затворен съм и не мога да изляза.


И тъй като бяха събрани, Пилат им каза: Кого искате да ви пусна? Варава ли, или Исус, наречен Помазаник?


А главните свещеници и старейшините убедиха народа да изпросят Варава, а Исус да погубят.


Пилат ги попита: Тогава какво да правя с Исус, наречен Помазаник? Те всички казаха: Да бъде разпнат.


Но земеделците, като го видяха, разискваха помежду си, като казваха: Това е наследникът; нека го убием, за да стане наследството наше.


Тогава Пилат свика главните свещеници, началниците и народа, и рече им: