La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 23:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И който се кълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И който се е заклел в небето, заклева се в престола Божий, и в тогози който седи на него.

Ver Capítulo

Ревизиран

И който се кълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Който се кълне в небето, се кълне и в Божия престол, и в Онзи, който седи на него.

Ver Capítulo

Верен

И който се кълне в небето, се заклева в Божия престол и в Онзи, който седи на него.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

и който се закълне в небето, кълне се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И който се закълне в небето, заклева се в Божия престол и в Онзи, Който седи на него.

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 23:22
5 Referencias Cruzadas  

Господ е в святия Си храм, Господ, Чийто престол е на небето; очите Му гледат, погледът Му изпитва човешките чада.


Така казва Господ: Небето Ми е престол и земята е Мое подножие. Къде е домът, който ще построите за Мене? И къде ще бъде мястото на Моя покой?


Но Аз ви казвам: Никак да не се кълнете; нито в небето, защото е престол на Бога;


„Небето Ми е престол, а земята е Мое подножие; какъв дом ще построите за Мене, казва Господ, или какво е мястото за Моя покой?