La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Матей 20:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

А народът ги смъмри, за да млъкнат; но те още по-силно викаха: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

А народът им запрещаваше, да млъкнат; но те по-силно викаха и казваха: Помилвай ни, Господи, Сине Давидов.

Ver Capítulo

Ревизиран

А народът ги смъмрюваше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха, казвайки: Смили се за нас, Господи сине Давидов!

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Хората ги смъмриха и им казаха да мълчат, но те завикаха още по-силно: „Господи, Сине Давидов! Смили се над нас!“

Ver Capítulo

Верен

А множеството ги мъмреше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха, казвайки: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

А народът ги смъмри, за да млъкнат. Но те завикаха още по-силно: „Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!“

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

А народът ги мъмреше, за да млъкнат; но те още по-силно викаха: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!

Ver Capítulo
Otras versiones



Матей 20:31
12 Referencias Cruzadas  

Но Той не ѝ отговори ни дума. И учениците дойдоха, та Му се молеха, като казаха: Отпрати я, защото вика подире ни.


Тогава доведоха при Него дечица, за да възложи ръце на тях и да се помоли; а учениците ги смъмраха.


И ето, двама слепци, седящи край пътя, като чуха, че Исус минавал, извикаха: Смили се над нас, Господи, Сине Давидов!


И тъй, Исус се спря, повика ги и каза: Какво искате да ви сторя?


И когато Исус си отиваше оттам, след Него вървяха двама слепци, които викаха: Смили се над нас, Сине Давидов!


А тези, които вървяха отпред, го смъмриха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мене!


Постоянствайте в молитвата и бдете в нея с благодарност.


Непрестанно се молете.