Ако на Каин се отмъсти седмократно, то на Ламех ще се отмъсти седемдесет и седмократно.
Матей 18:22 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Исус му рече: Не ти казвам до седем пъти, а до седемдесет пъти по седем. Más versionesЦариградски Казва му Исус: Не ти казвам, до седем пъти, но до седемдесет пъти по седем. Ревизиран Исус му рече: Не ти казвам: До седем пъти - до седемдесет пъти по седем. Новият завет: съвременен превод Исус му отговори: „Казвам ти, че трябва да му прощаваш не само седем, а седемдесет и седем пъти. Верен Иисус му каза: Не ти казвам до седем пъти, а до седемдесет пъти по седем. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Иисус му отговори: „Не ти казвам до седем, а до седемдесет пъти по седем. Библия ревизирано издание Исус му каза: Не ти казвам до седем пъти, а до седемдесет пъти по седем. |
Ако на Каин се отмъсти седмократно, то на Ламех ще се отмъсти седемдесет и седмократно.
Нека остави нечестивият пътя си и неправедният – помислите си. Нека се обърне към Господа и Той ще се смили над него, и към нашия Бог, защото Той ще прощава щедро.
Отново Той ще се смили над нас, ще стъпче беззаконията ни; Ти ще хвърлиш всичките ни грехове в морските дълбочини.
Затова небесното царство прилича на един цар, който поиска да прегледа сметка със слугите си.
И когато се изправяте на молитва, прощавайте, ако имате нещо против някого, за да прости и Отец ви, Който е на небесата, вашите прегрешения.
Всякакво огорчение, ярост, гняв, викане и хулене, заедно с всяка злоба, да се махне от вас;
Претърпявайте си един друг и си прощавайте, ако някой има оплакване против някого; както и Господ е простил на вас, така прощавайте и вие.
И тъй, искам мъжете да се молят на всяко място, като издигат ръце святи, без гняв и съмнение.