Не ще се спомене корал или кристал за покупката ѝ: защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Матей 13:45 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери, Más versionesЦариградски Пак е подобно царство небесно на человек търговец който търсеше добри бисери; Ревизиран Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери, Новият завет: съвременен превод Небесното царство е също и като търговец, който търсел хубави перли. Верен Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери, Съвременен български превод (с DC books) 2013 Небесното царство прилича още на търговец, който търси хубави бисери. Библия ревизирано издание Небесното царство прилича още на търговец, който търсеше хубави бисери |
Не ще се спомене корал или кристал за покупката ѝ: защото цената на мъдростта е по-висока от скъпоценните камъни.
Нека чуем същината на всичко: Бой се от Бога и пази заповедите Му, понеже това е задължението на човека;
Друга притча им предложи, като каза: Небесното царство се оприличава на човек, който е посял добро семе на нивата си;
Понеже каква полза за човека, ако спечели целия свят, а живота си изгуби? Или какво ще даде човек в замяна за живота си?
Но те пренебрегнаха поканата и разотидоха се, един на своята нива, а друг на търговията си;
Не давайте свято нещо на кучетата, нито хвърляйте бисерите си пред свинете, да не би да ги стъпчат с краката си и като се обърнат, да ви разкъсат.