При всеки, който чува словото на царството и не го разбира, идва лукавият и грабва посяното в сърцето му; той е посяното край пътя.
Матей 12:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство? Más versionesЦариградски И ако Сатана изгонва Сатана, разделен е връх себе си; как прочее ще трае неговото царство? Ревизиран Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство? Новият завет: съвременен превод Ако Сатана прогонва своите демони, той воюва против себе си. Как тогава ще оцелее царството му? Верен Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил сам против себе си: тогава как ще устои неговото царство? Съвременен български превод (с DC books) 2013 И ако Сатана изгонва Сатана – той се е разделил сам против себе си. Как ще устои царството му? Библия ревизирано издание Ако Сатана изгонва Сатана, той се е разделил против себе си; тогава как ще устои неговото царство? |
При всеки, който чува словото на царството и не го разбира, идва лукавият и грабва посяното в сърцето му; той е посяното край пътя.
Тогава Исус му каза: Махни се, Сатана; защото е писано: „На Господа, твоя Бог, да се покланяш и само на Него да служиш.“
Аз няма вече много да говоря с вас, защото иде князът на [тоя] свят. Той няма нищо в Мене;
за тези, невярващите, чийто ум богът на тоя свят е заслепил, за да не ги озари светлината от славното благовестие на Христа, Който е образ на Бога.
И беше свален големият змей, онази старовременна змия, която се нарича дявол и Сатана, който мами цялата вселена; свален беше на земята, свалени бяха и ангелите му заедно с него.
Петият ангел изля чашата си върху престола на звяра; и царството му потъмня, и човеците хапеха езиците си от болки,
Имаха над себе си за цар ангела на бездната, който на еврейски се нарича Абадон, а на гръцки се именува Аполион.