Матей 1:16 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г а Яков роди Йосиф, мъжа на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос. Más versionesЦариградски а Яков роди Иосифа мъжа на Мария, от която се роди Исус, който се нарича Христос. Ревизиран а Яков роди Иосифа, мъжа на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос { Помазаник, или, Месия.}. Новият завет: съвременен превод Яков беше баща на Йосиф, мъжа на Мария, която роди Исус, наречен Христос. Верен а Яков роди Йосиф, мъжа на Мария, от която се роди Иисус, който се нарича Христос1. Съвременен български превод (с DC books) 2013 от Яков се роди Йосиф, мъжът на Мария, която роди Иисус, наричан Христос. Библия ревизирано издание а от Яков се роди Йосиф, мъжът на Мария, от която се роди Исус, Който се нарича Христос. |
А след като си отидоха, ето, ангел от Господа се явява насън на Йосиф и каза: Стани, вземи Младенеца и майка Му и бягай в Египет, и остани там, докато ти кажа; защото Ирод ще потърси Младенеца, за да Го погуби.
И тъй като бяха събрани, Пилат им каза: Кого искате да ви пусна? Варава ли, или Исус, наречен Помазаник?
Пилат ги попита: Тогава какво да правя с Исус, наречен Помазаник? Те всички казаха: Да бъде разпнат.
Този не е ли дърводелецът, син на Мария, и брат на Яков и Йосий, на Юда и Симон? И сестрите Му не са ли тука между нас? И те се съблазниха в Него.
при една девица, сгодена за мъж, на име Йосиф, от Давидовия дом; а името на девицата бе Мария.
И като Го видяха, смаяха се; и рече Му майка Му: Синко, защо постъпи тъй с нас? Ето, баща Ти и аз, наскърбени, Те търсехме.
И роди първородния си Син, пови Го, и положи Го в една ясла, защото нямаше място за тях в гостилницата.
И сам Исус беше на около тридесет години, когато започна да поучава, и, както мислеха, беше син на Йосиф, който бе син Илиев,
И всички Му засвидетелстваха, чудещи се на благодатните думи, които излизаха от устата Му. И казваха: Тоя не е ли Йосифовият син?
Каза Му жената: Зная, че ще дойде Месия (който се нарича Помазаник); Той, когато дойде, ще ни яви всичко.