La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 5:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачат и пищят много.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И идва в дома на началника на съборището, и вижда мълва че плачеха и пищяха много.

Ver Capítulo

Ревизиран

И като дохождат до къщата на началника на синагогата, Той вижда вълнение и <мнозина>, които плачеха и пищяха много.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Те отидоха в къщата на началника на синагогата и видяха голяма суматоха и много хора, които ридаеха и оплакваха момичето на висок глас.

Ver Capítulo

Верен

И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и викаха силно.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Когато дойдоха в дома на началника на синагогата, Иисус видя смущение и хора, които плачеха и пищяха силно.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И като дойдоха до къщата на началника на синагогата, Той видя вълнение и мнозина, които плачеха и нареждаха на висок глас.

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 5:38
8 Referencias Cruzadas  

Свирихме ви, и не играхте; ридахме, и не жалеехте.


Когато им говореше това, ето, един началник дойде, кланяше Му се и казваше: Дъщеря ми току-що умря; но ела и възложи ръката Си на нея, и тя ще оживее.


И дойде един от началниците на синагогата, на име Яир, и като Го видя, падна пред нозете Му,


И като влезе, каза им: Защо вдигате шум и плачете? Детето не е умряло, а спи.


И Петър стана, и отиде с тях. И като дойде, заведоха го в горната стая; и всичките вдовици стояха около него, та плачеха, и му показваха многото ризи и дрехи, които правеше Сърна, когато бе с тях.