Марк 4:29 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А когато узрее плодът, начаса изпраща сърпа, защото е настанала жетва. Más versionesЦариградски И когато узрее плодът, тоз час изпраща сърпа, защото е настанала жетва. Ревизиран А когато узрее плодът, на часа изпраща сърпа, защото е настанала жетва. Новият завет: съвременен превод Щом зърното узрее, човекът веднага започва да жъне, защото е дошло време за прибиране на реколтата.“ Верен А когато узрее плодът, начаса изпраща сърп, защото е настанала жетва. Съвременен български превод (с DC books) 2013 А когато плодът узрее, веднага хваща сърпа, защото е настъпила жетвата.“ Библия ревизирано издание А когато узрее плодът, начаса изпраща сърп, защото е настанала жътва. |
Пускайте сърпа в жетвата, защото е узряла; елате, тъпчете, защото линът е пълен и каците преливат, понеже нечестието им е голямо.
Оставете да растат и двете заедно до жетва; а по време на жетва ще река на жетварите: Съберете първо плевелите и вържете ги на снопове за изгаряне, а житото приберете в житницата ми.
Земята сама по себе си произвежда, първо стрък, после клас, след това пълно зърно в класа.
Още и друг ангел, който имаше власт над огъня, излезе от олтара и извика със силен глас на този, който държеше острия сърп; и каза: Простри острия си сърп и обери гроздовете на земното лозе, защото гроздето му е вече узряло.