Марк 13:33 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Внимавайте, бдете [и молете се]; защото не знаете кога ще настане времето. Más versionesЦариградски Пазете се, бдете, и молете се; защото не знаете кога ще бъде времето. Ревизиран Внимавайте, бдете и молете се; защото не знаете кога ще настане времето. Новият завет: съвременен превод Внимавайте! Стойте будни, защото не знаете кога ще дойде това време. Верен Внимавайте, бдете и се молете, защото не знаете кога ще настане времето. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Внимавайте, бдете и се молете, понеже не знаете кога ще настъпи това време. Библия ревизирано издание Внимавайте, бдете и се молете; защото не знаете кога ще настане времето. |
И молете се в Духа по всяко време с всякаква молитва и молба, бидейки бодри в това с неуморно постоянство и моление за всичките светии,
И внимавайте да не би някой да не достигне до Божията благодат; да не би да поникне някой горчив корен, та да ви смущава и мнозинството да се зарази от него;
А краят на всичко е наближил; и тъй, живейте разумно и трезвено, за да се предавате на молитва.
Бъдете трезвени, будни. Противникът ви, дяволът, като рикаещ лъв, обикаля, търсейки кого да погълне.
(Ето, ида като крадец. Блажен онзи, който бди и пази дрехите си, за да не ходи гол, та да гледат срамотите му.)
Събуди се и укрепи останалото, което е на умиране; защото не намерих твоите дела съвършени пред Моя Бог.