Бързай, бягай там, защото Аз не мога да сторя нищо, докато ти не стигнеш там. Затова този град се наименува Сигор.
Марк 13:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г и който е на къщния покрив, да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея; Más versionesЦариградски и който е на къщата на покрива, да не слязва в къщи, нито да влязва да вземе нещо от къщата си; Ревизиран и който е на къщния покрив да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея; Новият завет: съвременен превод Който е на покрива на къщата си, да не губи време да слиза долу и да влиза да си вземе нещо от къщата. Верен и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си и да не влиза да вземе нещо от нея; Съвременен български превод (с DC books) 2013 който е на покрива, да не слиза вкъщи, нито да влиза да вземе нещо от къщата си, Библия ревизирано издание и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея; |
Бързай, бягай там, защото Аз не мога да сторя нищо, докато ти не стигнеш там. Затова този град се наименува Сигор.
А Сатана в отговор на Господа каза: Кожа за кожа, да! Всичко, каквото има човек, ще го даде за живота си.
Благоразумният предвижда злото и се укрива, а неразумните вървят напред – и страдат от това.
С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждат, подбуден от страхопочитание, направи ковчег за спасение на дома си. Чрез тазивяра той осъди света и стана наследник на правдата, която е чрез вяра.