La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Марк 13:15 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

и който е на къщния покрив, да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея;

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

и който е на къщата на покрива, да не слязва в къщи, нито да влязва да вземе нещо от къщата си;

Ver Capítulo

Ревизиран

и който е на къщния покрив да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея;

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Който е на покрива на къщата си, да не губи време да слиза долу и да влиза да си вземе нещо от къщата.

Ver Capítulo

Верен

и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си и да не влиза да вземе нещо от нея;

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

който е на покрива, да не слиза вкъщи, нито да влиза да вземе нещо от къщата си,

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

и който е на покрива на къщата, да не слиза в къщата си, нито да влиза да вземе нещо от нея;

Ver Capítulo
Otras versiones



Марк 13:15
13 Referencias Cruzadas  

Бързай, бягай там, защото Аз не мога да сторя нищо, докато ти не стигнеш там. Затова този град се наименува Сигор.


Но Лотовата жена, която вървеше накрая, погледна назад и стана стълб от сол.


А Сатана в отговор на Господа каза: Кожа за кожа, да! Всичко, каквото има човек, ще го даде за живота си.


Благоразумният предвижда злото и се укрива, а неразумните вървят напред – и страдат от това.


и който е на нива, да не се връща на зад да вземе дрехата си.


И като се нахраниха, облекчиха кораба, като изхвърлиха житото в морето.


С вяра Ной, предупреден от Бога за неща, които още не се виждат, подбуден от страхопочитание, направи ковчег за спасение на дома си. Чрез тазивяра той осъди света и стана наследник на правдата, която е чрез вяра.