Марк 11:31 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И те разискваха помежду си, казвайки: Ако речем: От небето, ще каже: Тогава защо не го повярвахте? Más versionesЦариградски И размишляваха в себе си и думаха: Ако речем: От небето, ще рече: А защо не повярвахте в него? Ревизиран И те разискваха помежду си, думайки: Ако речем - От небето, ще каже - Тогава защо не го повярвахте? Новият завет: съвременен превод Те взеха да обсъждат това помежду си, разсъждавайки: „Ако отговорим «От Бога», той ще каже: «Защо тогава не му повярвахте?» Верен А те разискваха помежду си, като казваха: Ако кажем: От небето; ще каже: Тогава защо не го повярвахте? Съвременен български превод (с DC books) 2013 А те разсъждаваха помежду си и казваха: „Ако речем: „от небето“, ще каже: „а защо не му повярвахте?“ Библия ревизирано издание И те разискваха помежду си: Ако кажем: От небето, ще каже: Тогава защо не му повярвахте? |
Но ако речем: От човеците... (бояха се от народа; защото всички искрено считаха Йоан за пророк).
Йоан свидетелства за Него и викаше: Ето Онзи, за Когото рекох, Който иде след мене, ме изпревари, понеже беше по-напред от мене.
На другия ден Йоан вижда Исуса, идещ към него, и казва: Ето Божия Агнец, Който носи греха на света!