Марк 11:32 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г32 Но ако речем: От човеците... (бояха се от народа; защото всички искрено считаха Йоан за пророк). Ver CapítuloMás versionesЦариградски32 Но ако речем: От человеците,- боеха се от народа; защото всички имаха Иоана че бе наистина пророк. Ver CapítuloРевизиран32 Но ако речем: От човеците, - бояха се от народа; защото всички искрено считаха Иоана за пророк. Ver CapítuloНовият завет: съвременен превод32 А как да му кажем: «От хората»?“ Те се страхуваха от народа, тъй като всички вярваха, че Йоан действително е бил пророк. Ver CapítuloВерен32 Но да кажем ли: От хората? А се бояха от множеството, защото всички считаха, че Йоан наистина беше пророк. Ver CapítuloСъвременен български превод (с DC books) 201332 Или да речем: „от хората“.“ Но се бояха от народа, понеже всички смятаха, че Йоан наистина беше пророк. Ver CapítuloБиблия ревизирано издание32 Но ако кажем: От човеците, бояха се от народа; защото всички искрено смятаха Йоан за пророк. Ver Capítulo |