И рече им: Къде е вярата ви? А те, уплашени, се чудеха и казваха си един на друг: Кой ли ще е Този, Който заповядва и на ветровете, и на водата, и те Му се покоряват?
Лука 8:26 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И пристигнаха в Герасинската страна, която е срещу Галилея. Más versionesЦариградски И изплуваха в Гадаринската страна, която е срещу Галилея. Ревизиран И пристигнаха в герасинската страна, която е срещу Галилея. Новият завет: съвременен превод Исус и учениците му доплаваха до областта на герасините, която се намираше от другата страна на езерото срещу Галилея. Верен И пристигнаха в гадаринската страна, която е срещу Галилея. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Така доплаваха до областта на гадаринците, която е срещу Галилея. Библия ревизирано издание И пристигнаха в Герасинската страна, която е срещу Галилея. |
И рече им: Къде е вярата ви? А те, уплашени, се чудеха и казваха си един на друг: Кой ли ще е Този, Който заповядва и на ветровете, и на водата, и те Му се покоряват?
И като излезе на сушата, срещна Го от града някой си човек, който имаше бесове, и от дълго време не беше обличал дреха, и в къща не живееше, а в гробищата.