La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 6:34 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И ако давате заем само на тези, от които се надявате да го получите обратно, каква благодарност ви се пада? Защото и грешни на грешни дават заем, за да си го вземат назад.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И ако давате на заем на тези от които се надеете пак да вземете, каква благодат имате? защото и грешни на грешни заемат за да вземат пак равното.

Ver Capítulo

Ревизиран

И ако заемате <само> на тия, от които се надявате да вземете, каква благодарност ви се пада? защото и грешни на грешни заемат, за да вземат назад равното.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

И ако давате назаем само на онези, които очаквате да ви се издължат, нима заслужавате да ви похвалят за това? Та нали и грешниците си дават един друг назаем, като очакват заемът да им бъде върнат.

Ver Capítulo

Верен

И ако давате назаем само на тези, от които се надявате да получите обратно, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците дават назаем на грешни, за да получат обратно равното.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Ако давате заем на онези, от които се надявате да си го получите, каква награда очаквате? И грешниците дават заем на грешници, за да получат същото.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

И ако давате назаем само на тези, от които се надявате да получите обратно, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците дават назаем на грешници, за да получат обратно същото.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 6:34
5 Referencias Cruzadas  

Дай на онзи, който проси от тебе; и не се отвръщай от онзи, който ти иска назаем.


И ако правите добро само на онези, които на вас правят добро, каква благодарност ви се пада? Защото и грешниците правят същото.


Но вие обичайте неприятелите си, правете добро и назаем давайте, без да очаквате да приемете назад; и наградата ви ще бъде голяма, и ще бъдете чада на Всевишния; защото Той е благ към неблагодарните и злите.