Ерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш; докога ще гнездят в тебе лошите ти помисли?
Лука 24:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И Той им рече: Защо се смущавате? И защо се пораждат такива мисли в сърцата ви? Más versionesЦариградски И рече им: Защо сте смутени? и защо влязват в сърдцата ви таквизи мисли? Ревизиран И Той им рече: Защо се смущавате? и защо се пораждат такива мисли в сърцата ви? Новият завет: съвременен превод Но Исус им каза: „Защо се плашите? И защо се прокрадват съмнения в ума ви? Верен И Той им каза: Защо се смущавате? И защо се пораждат такива мисли в сърцата ви? Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но Той им рече: „Защо сте така смутени? Защо съмнения изпълват сърцата ви? Библия ревизирано издание И Той им каза: Защо се смущавате и защо се пораждат такива мисли в сърцата ви? |
Ерусалиме, измий сърцето си от зло, за да се избавиш; докога ще гнездят в тебе лошите ти помисли?
Тогава Даниил, чието име бе Валтасасар, остана смаян за малко и мислите му го смущаваха. Царят проговори: Валтасасаре, да не те смущава сънят или значението му. Валтасасар отговори: Господарю мой, сънят нека бъде за онези, които те мразят, и значението му – за неприятелите ти!
видях сън, който ме уплаши; и размишленията на леглото ми и виденията в главата ми ме смутиха.
А Исус, като разбра това, рече: Маловерци, защо разисквате помежду си, понеже нямате хляб?
Погледнете ръцете Ми и нозете Ми, че съм Аз същият; попипайте Ме и вижте, защото дух няма меса и кости, както виждате, че Аз имам.
И няма създание, което да не е явно пред Бога; но всичко е голо и разкрито пред очите на Този, пред Когото ще отговаряме.