Лука 22:62 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г И излезе вън, та плака горко. Más versionesЦариградски И излезе Петър вън и плака горко. Ревизиран И излезе вън та плака горко. Новият завет: съвременен превод излезе навън и горчиво заплака. Верен И като излезе навън, плака горко. Съвременен български превод (с DC books) 2013 И като излезе вън, горчиво заплака. Библия ревизирано издание И излезе вън и плака горко. |
Наистина чух Ефрем да оплаква участта си, казвайки: Наказал си ме, бях наказан като теле неучено на хомот; обърни ме и ще се обърна, защото Ти си Господ мой Бог.
А онези от тях, които избягат, като се избавят, ще бъдат по планините като гълъбите по долините – всички плачещи, всеки за беззаконието си.
А върху Давидовия дом и върху ерусалимските жители ще излея дух на благодат и на моление. И те ще погледнат към Мене, Когото прободоха; и ще плачат за Него, както плаче някой за едничкия си син, и ще скърбят горчиво за Него, както скърби някой за първородния си.
И спомни си Петър думите на Исус, Който беше казал: Преди още петелът да пропее, три пъти ще се отречеш от Мене. И той излезе вън, и плака горко.
И начаса петелът пропя втори път. И Петър си спомни думите, които Исус му беше рекъл: Преди да пее петелът два пъти, три пъти ще се отречеш от Мене. И като размисли за това, заплака.
И Господ се обърна, та погледна Петър. И Петър си спомни думите на Господа, как му беше казал: Преди да пропее петелът днес, ти три пъти ще се отречеш от Мене.