и че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; защото Ти даваш на всекиго според делата му.
Лука 18:38 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Тогава той извика, казвайки: Исусе, Сине Давидов, смили се над мене! Más versionesЦариградски Тогаз той извика и казваше: Исусе, Сине Давидов, помилвай ме! Ревизиран Тогава той извика, казвайки: Исусе, сине Давидов, смили се за мене! Новият завет: съвременен превод Тогава слепият завика: „Исусе, Сине Давидов! Смили се над мен!“ Верен Тогава той извика, като каза: Иисусе, Сине Давидов, смили се над мен! Съвременен български превод (с DC books) 2013 Тогава той извика: „Иисусе, Сине Давидов, смили се над мене!“ Библия ревизирано издание Тогава той извика: Исусе, сине Давидов, смили се над мен! |
и че на Тебе, Господи, принадлежи и милостта; защото Ти даваш на всекиго според делата му.
Ето, идат дни – казва Господ, – когато ще въздигна на Давид праведен Отрасъл, Цар, който ще царува и добрува, и ще върши правосъдие и правда по земята.
И ето, една ханаанка излезе от онези места и извика: Смили се над мене, Господи, Сине Давидов; дъщеря ми зле се мъчи от бяс.
А главните свещеници и книжници, като видяха чудесните дела, които стори, и децата, които викаха в храма: Осанна на Давидовия Син!, възнегодуваха и му рекоха:
А множествата, които вървяха пред Него, и които Го следваха, викаха: Осанна на Давидовия Син! Благословен, Който иде в Господнето име! Осанна във висините!
И когато Исус си отиваше оттам, след Него вървяха двама слепци, които викаха: Смили се над нас, Сине Давидов!
А тези, които вървяха отпред, го смъмриха, за да млъкне; но той още повече викаше: Сине Давидов, смили се над мене!
Аз, Исус, изпратих ангела Си да ви засвидетелства това за църквите. Аз съм коренът и потомъкът Давидов, светлата утринна звезда.