La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 18:37 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

И казаха му, че Исус Назарянинът минава.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

И казаха му че Исус Назарянин минува.

Ver Capítulo

Ревизиран

И казаха му, че Исус Назарянинът минава.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Отговориха му: „Исус от Назарет минава.“

Ver Capítulo

Верен

И му казаха, че Иисус Назарянинът минава.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Казаха му, че Иисус от Назарет минава.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Казаха му, че Исус Назарянинът минава.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 18:37
11 Referencias Cruzadas  

и дойде, та се засели в един град, наречен Назарет; за да се сбъдне казаното от пророците, че ще се нарече Назарей.


И като чу, че минава народ, попита какво е това.


Тогава той извика, казвайки: Исусе, Сине Давидов, смили се над мене!


И Той слезе с тях, и дойде в Назарет, и им се покоряваше. А майка Му скътваше всички тия думи в сърцето си.


Филип намери Натанаил и му каза: Намерихме Онзи, за Когото писа Мойсей в закона и за Когото писаха пророците, Исуса, Йосифовия син, Който е от Назарет.


А Пилат написа и надпис, който постави над Него на кръста. А писаното бе: Исус Назарянин, Юдейският Цар.


Израиляни, послушайте тези думи: Исуса Назарянина, мъж, засвидетелстван между вас от Бога чрез мощни дела, чудеса, и знамения, които Бог извърши чрез Него посред вас, както вие сами знаете,


да знаете всички вие и всичките Израилеви люде, че чрез името на Исуса Христа Назарянина, Когото вие разпнахте, Когото Бог възкреси от мъртвите, чрез това име този човек стои пред вас здрав.


(Защото казано е: „В благоприятно време те послушах, и в спасителен ден ти помогнах“; Ето, сега е благоприятно време, ето, сега е спасителен ден.)