Защото какво наслаждение от дома си има нечестивият след себе си, когато се преполови числото на месеците му?
Лука 16:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г А той рече: Като е тъй, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом; Más versionesЦариградски А той рече: Моля ти се прочее, отче, да го пратиш в бащиния ми дом; Ревизиран А той рече: Като е тъй, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом; Новият завет: съвременен превод Богатият казал: «Моля те тогава, отче, прати Лазар в бащината ми къща. Верен А той каза: Като е така, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом; Съвременен български превод (с DC books) 2013 А той рече: „Моля ти се тогава, отче, изпрати го в бащината ми къща. Библия ревизирано издание А той каза: Щом е така, моля ти се, отче, да го пратиш в бащиния ми дом, |
Защото какво наслаждение от дома си има нечестивият след себе си, когато се преполови числото на месеците му?
И Господ преобърна плена на Йов, когато той се помоли за приятелите си; и Господ даде на Йов двойно, колкото имаше по-напред.
от човеци, Господи, с ръката Си, от светските човеци, чийто дял е в тоя живот, и чийто корем пълниш със съкровищата Си; които са наситени с чада и останалия си имот оставят на внуците си.
Защото още малко и нечестивият не ще го има вече; да, прилежно ще изследваш мястото му и не ще се намери;
Затова, и тебе Бог ще съкруши съвсем, ще те изтръгне и ще те премести от шатъра ти, и ще те изкорени от земята на живите. (Села.)
Намразих още и целия си труд, с който съм се трудил под слънцето, защото трябва да го оставя на някой, който ще дойде след мене.
И освен всичко това, между нас и вас е утвърдена голяма бездна, така че онези, които биха искали да минат оттук към вас, да не могат, нито пък оттам да преминат към нас.
защото имам петима братя, за да ги предупреди, да не би да дойдат и те на това мъчително място.