La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Лука 11:35 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Затова, вни мавай да не би светлината в тебе да е тъмнина.

Ver Capítulo

Más versiones

Цариградски

За то, внимавай да не би виделината която е в тебе да е тъмнина.

Ver Capítulo

Ревизиран

Затова, внимавай, да не би светлината в тебе да е тъмнина.

Ver Capítulo

Новият завет: съвременен превод

Затова внимавай да не би светлината в теб да е тъмнина.

Ver Capítulo

Верен

Затова внимавай, да не би светлината в теб да е тъмнина.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Затова гледай светлината у тебе да не бъде тъмнина.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Затова внимавай, да не би светлината в тебе да е тъмнина.

Ver Capítulo
Otras versiones



Лука 11:35
17 Referencias Cruzadas  

Има път, който се вижда прав на човека, но краят му води към смъртта.


Видял ли си човек, който се има за мъдър? Повече надежда има за безумния, отколкото за него.


Окото е светило на тялото; и тъй, ако окото ти е здраво, цялото ти тяло ще бъде осветено;


Светило на тялото ти е твоето око; когато окото ти е здраво, то и цялото ти тяло е осветено; а когато е болнаво, и тялото ти е в мрак.


Ако цялото твое тяло бъде осветено, без да има тъмна част, то цялото ще бъде осветено, както кога светилото те осветява със сиянието си.


Като се представяха за мъдри, те глупееха,


Но онзи, у когото те не се намират, е сляп, късоглед и е забравил, че е бил очистен от старите си грехове.


Защото, като говорят с надуто празнословие, те с разтлеността подмамват в плътските страсти онези, които едвам избягват от живеещите в заблуждение.


Понеже казваш: Богат съм, замогнах се и нямам нужда от нищо, и не знаеш, че ти си окаян, нещастен, беден, сляп и гол,