Лука 1:75 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г в святост и правда пред Него, през всичките си дни. Más versionesЦариградски в светост и правда пред него през всичките дни на живота си. Ревизиран В светост и правда пред Него, през всичките си дни. Новият завет: съвременен превод и да сме святи и праведни пред него през всичките дни на живота си. Верен в святост и правда пред Него през всичките си дни. Съвременен български превод (с DC books) 2013 за да Му служим без страх в святост и правда пред Него през всичките дни на живота си. Библия ревизирано издание в святост и правда пред Него, през всичките си дни. |
Така казва Господ на силите: Постът през четвъртия, постът през петия, постът през седмия и постът през десетия месец ще станат за Юдовия дом радост, веселие и весели празници; затова обичайте истината и мира.
Тя ще роди син, Когото ще наречеш Исус; защото Той е, Който ще спаси людете Си от греховете им.
като ни е избрал в Него преди създаването на света, да бъдем святи и без недостатък пред Него в любов;
Защото сме Негово творение, създадени в Христа Исуса за добри дела, каквито Бог отнапред е определил да вършим.
и да се облечете с новия човек, създаден по образа на Бога в правдата и святостта които са от истината.
за да се боиш от Господа, твоя Бог, да спазваш всичките Му повеления и заповедите Му, които ти заповядвам, ти, синът ти и внукът ти през всичките дни на живота си, за да ти се продължат дните.
Впрочем, братя, молим и увещаваме ви в Господа Исуса, както сте научили от нас как трябва да живеете и да угаждате на Бога (както и живеете), така да преуспявате повече и повече.
А ние сме длъжни винаги да благодарим на Бога за вас, възлюбени от Господа братя, загдето Бог отначало ви е избрал за спасение чрез освещението на Духа и вярата в истината,
Който ни е спасил и призовал със свято призвание, не според нашите дела, а според Своето намерение и според благодатта, дадена ни в Христа Исуса преди вечните времена,