Ще поставя и вражда между тебе и жената, и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти наранява главата, а ти ще му нараняваш петата.
Левит 4:28 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г ако му се посочи грехът, който е извършил, то за греха, който е извършил, да принесе коза без недостатък; Цариградски ако му се обяви за греха му който е сторил, то да принесе приношението си коза от козите, женско без порок, за греха си който е съгрешил; Ревизиран ако му се посочи греха, който е сторил, то за греха, който е сторил да принесе коза без недостатък; Верен ако му се посочи грехът му, който е извършил, да принесе приноса си, коза, женска, без недостатък, за греха, който е извършил. Съвременен български превод (с DC books) 2013 като му бъде посочен грехът, който е извършил, да принесе в жертва коза без недостатък за извършения грях; Библия ревизирано издание ако му бъде посочен грехът, който е извършил, то за греха, който е извършил, да принесе коза без недостатък; Библия синодално издание (1982 г.) то, щом узнае греха, с който е съгрешил, нека приведе за жертва коза без недостатък, за греха си, с който е съгрешил, |
Ще поставя и вражда между тебе и жената, и между твоето потомство и нейното потомство; то ще ти наранява главата, а ти ще му нараняваш петата.
Положил си беззаконията ни пред Себе Си, скришните ни грехове в светлината на лицето Си.
Затова сам Господ ще ви даде знамение: Ето, девица ще зачене и ще роди син, и ще го нарече Емануил.
Докога ще се скиташ насамнатам, дъще отстъпнице? Защото Господ направи ново нещо на земята: жена ще спаси мъжа.
когато се узнае грехът, който са извършили, нека обществото да принесе теле в принос за грях и да го приведе пред шатъра за срещане;
ако помазаният свещеник съгреши, така че да се завлече народът в престъпление, тогава за греха, който е извършил нека принесе на Господа теле без недостатък в принос за грях.
и нека принесе на Господа за престъплението си, за греха, който е извършил, принос за грях от дребен добитък, женско агне или яре; и свещеникът да направи умилостивение за него поради греха му.
Понеже това, което бе невъзможно за закона, поради това, че бе отслабнал чрез плътта, Бог го извърши, като изпрати Сина Си в плът, подобна на греховната плът и в жертва за грях, и осъди греха в плътта,
Няма вече юдеин, нито грък, няма роб, нито свободен, няма мъжки пол, ни женски; защото вие всички сте едно в Христа Исуса.