La Biblia Online

Anuncios


Toda la Biblia A.T. N.T.




Левит 22:8 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г

Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Цариградски

Мъртвечина или зверояденина да не яде та да се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Ревизиран

Мърша или звероразкъсано да не яде, за да се не оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Верен

Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм ГОСПОД.

Ver Capítulo

Съвременен български превод (с DC books) 2013

Мърша или плячка, разкъсана от звяр, да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Библия ревизирано издание

Мърша или разкъсано от звяр да не яде, за да не се оскверни от тях. Аз съм Господ.

Ver Capítulo

Библия синодално издание (1982 г.)

Мърша или звероядина той не бива да яде, за да се не оскверни от това. Аз съм Господ.

Ver Capítulo



Левит 22:8
8 Referencias Cruzadas  

Така прави и с вола си и с овцата си; седем дни ще остане малкото с майка си, а на осмия ден да го даваш на Мене.


Бъдете Ми святи човеци; затова не яжте месо разкъсано от зверове на полето; хвърляйте го на кучетата.


Тогава аз рекох: Ах! Господи Еова, ето, душата ми не се е омърсила; понеже от младостта си досега не съм ял мърша или разкъсано от звяр, нито е влязло някога в устата ми нечисто месо.


Свещениците да не ядат никаква мърша или разкъсано от звяр, било птица или животно.


И всеки човек, който яде мърша или разкъсано от звяр, бил той местен или пришълец, нека изпере дрехите си и се окъпе с вода, и ще бъде нечист до вечерта; а след това ще бъде чист.


Тлъстината на естествено умряло и тлъстината на разкъсано от звяр може да се употреби за всяка друга нужда; но да не ядете от нея.


Никакво умряло животно да не ядете; (на чужденеца, който е отвътре портите ти, можеш да го даваш да го яде или да го продаваш на чуждоземец;) защото вие сте народ свят за Господа, вашия Бог. Да не вариш яре в млякото на майка му.