А всички други крилати насекоми, които имат четири двойки крака, да бъдат отвратителни за вас.
Левит 22:5 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г или който се допре до някое влечуго, от което може да стане нечист, или до човек, от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му, Цариградски или който се прикосне до какъв да е гад от който може да стане нечист, или до человека от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му, Ревизиран или който се допре до каквото да е животно, от което може да стане нечист, или до човек, от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му, Верен или който се допре до каквото и да било животно, от което става нечист, или до човек, от когото става нечист, каквато и да е нечистотата му, Съвременен български превод (с DC books) 2013 който се допре до някакво влечуго и стане нечист заради него или до човек с някаква нечистота и се оскверни от него, Библия ревизирано издание или който се допре до каквото и да е животно, от което може да стане нечист, или до човек, от когото може да стане нечист, каквато и да е нечистотата му, Библия синодално издание (1982 г.) или който се допре до някой нечист гад, и от него стане нечист, или до човек, и от него се оскверни от каквато и да е не чистота, – |
А всички други крилати насекоми, които имат четири двойки крака, да бъдат отвратителни за вас.
Ако жена има течение, и то течение от кръв, да бъде нечиста седем дни; и всеки, който се допре до нея, ще бъде нечист до вечерта.
И който се допре до тялото на онзи, който има течение, да изпере дрехите си и да се окъпе във вода, и ще бъде нечист до вечерта.
онзи човек, който се допре до това, да бъде нечист до вечерта, и да не яде от святите неща, докато не окъпе тялото си с вода.
и всичко, до което се допре нечистият, да бъде нечисто; и който се допредо това нещо, да бъде нечист до вечерта.