И Аврам взе жена си Сарая, Лот – братовия си син, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Ханаанската земя.
Левит 22:11 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Но ако някой свещеник купи някого с пари, той може да яде от тях, както и онзи, който се е родил в дома му; те могат да ядат от хляба му. Цариградски Ако ли свещеникът купи някого с сребро, той да яде от тях както и онзи който се е родил в дома му: те могат да ядат от хляба му. Ревизиран Но ако някой свещеник купи някого с пари, той може да яде от тях, както и оня, който се е родил у дома му; те могат да ядат от хляба му. Верен Но ако някой свещеник купи някого с пари, той може да яде от тях, както и онзи, който се е родил в дома му; те могат да ядат от хляба му. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Но ако свещеник си купи роб с пари, той ще може да яде от тях; също и родените в дома му могат да ядат от неговия хляб. Библия ревизирано издание Но ако някой свещеник купи някого с пари, той може да яде от тях, както и онзи, който се е родил в дома му; те могат да ядат от хляба му. Библия синодално издание (1982 г.) ако свещеникът си купи човек с пари, тоя може да яде от нея; също тъй и челядта му може да яде от неговия хляб. |
И Аврам взе жена си Сарая, Лот – братовия си син, всичкия имот, който бяха спечелили, и хората, които бяха придобили в Харан, та излязоха, за да отидат в Ханаанската земя; и дойдоха в Ханаанската земя.
Трябва да се обрязва и роденият у дома ти, и купеният с парите ти; и Моят завет в плътта ви ще бъде вечен.
Дъщеря на свещеник, ако е омъжена за чужденец, да не яде от възвишаемия принос от святите неща.
Ето какво ще бъде твое от това, което не се слага на огъня; всичките им приноси, всичките им хлебни приноси, всичките им приноси за грях и всичките им приноси за престъпление, които те дават на Мене, ще бъдат пресвяти за тебе и за синовете ти.