Йов 5:27 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Ето, това издирихме; така е; чуй го и знай го за свое добро. Цариградски Ето, това издирихме: така е: чуй го и познай за себе си. Ревизиран Ето, това издирихме; така е; Слушай го, и познай го за своето добро. Верен Ето, това изследвахме, така е. Чуй и разбери за себе си. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Ето ние това сме научили: то е вярно. Чуй го и го приеми. Библия ревизирано издание Ето, това издирихме; така е; слушай го и го познай за своето добро. Библия синодално издание (1982 г.) Ето, това сме изследвали: тъй си е то; чуй го и си го забележи. |
Ако си мъдър, ще бъдеш мъдър за себе си; и ако се присмиваш, сам ще носиш последствията.
да пазиш заповедите на Господа и повеленията Му, които днес ти заповядвам за твое добро?