Ето, като диви осли в пустинята излизат по работата си. Подраняват да търсят храна; пустинята им доставя храна за чадата им.
Йов 39:6 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г за който съм определил пустинята да му е къща и солената земя – негово жилище? Цариградски Комуто съм направил къща пустинята, И жилище негово соленината? Ревизиран За който съм направил пустинята за къща И солената земя за негово жилище? Верен за когото съм направил пустинята за дом и солената земя за негово жилище? Съвременен български превод (с DC books) 2013 на който съм дал пустинята за дом и солната степ – за жилище. Библия ревизирано издание за който съм направил пустинята за къща и солената земя – на негово жилище? Библия синодално издание (1982 г.) на което съм отредил степта за къща и солниците – за жилище? |
Ето, като диви осли в пустинята излизат по работата си. Подраняват да търсят храна; пустинята им доставя храна за чадата им.
И дивите осли стоят по високите места и се задъхват като чакали; очите им гаснат, понеже няма паша.
защото той ще бъде като изтравничето в пустинята – няма да види, когато дойде доброто, но ще обитава в сухите места на пустинята, в солена и ненаселена земя.
подобно на дива ослица, свикнала с пустинята, която вдъхва въздух със страст в душата си; в устрема ѝ кой може да я отвърне? Онези, които я търсят, няма да си дават труд за нея, – в месеца ѝ ще я намерят.
Цялата земя е изгорена със сяра и със сол, та нито се сее, нито произраства и никаква трева не никне на нея, както при съсипването на Содом и Гомор, на Адма и Цебоим, които Господ съсипа в гнева Си и в яростта Си.