Йов 34:9 - Библейски текст: Ревизирано издание 2001 г Защото е казал: Няма полза за човека да угажда на Бога. Цариградски Защото рече: Нищо не ползува человека Да благоугождава Богу. Ревизиран Защото е казал: Нищо не ползува човека Да съизволява с Бога. Верен Защото той каза: Нищо не ползва човека да е благоугоден на Бога. Съвременен български превод (с DC books) 2013 Защото беше казал: „Човек няма полза, когато върши приятното за Бога.“ Библия ревизирано издание Защото е казал: Нищо не ползва човека да върши волята на Бога. Библия синодално издание (1982 г.) Защото той бе рекъл: няма полза за човека да угажда Богу. |
Ако ти си праведен, Всемогъщият има ли за какво да се радва? И какво печели Той, ако правиш пътищата си непорочни?
Защото ти каза: Какво ще ми бъде предимството? И каква по-голяма полза ще имам, отколкото, ако бях съгрешил?
Защо постихме – казват те – а Ти не виждаш? Защо смирихме душата си, а Ти не забелязваш? Ето, в деня на постите си вие се предавате на своите удоволствия и изисквате да се вършат всичките ви работи.
Вие казахте: Напразно служим на Бога. Каква полза, че сме пазили заръчаното от Него и сме ходили с жалеене пред Господа на силите?